バンコク駐在員日記
駐在員を辞めてからは
沈没時代に逆戻り、
株式投資と先物取引で生活しています
スポンサーサイト
一定期間更新がないため広告を表示しています
【2017.02.19 Sunday 】 | - | - |
タイ語「2発できますか?」
JUGEMテーマ:
旅行
タイ語で
「2回してもいいですか?」
と訊くときは
เอา 2 ที ได้ ไหม K
アオ・ソーン
グ
・ティー・ダイ・マイ・クラップ?
*
面倒くさいので今後
”クラップ”
は
K
と表記
前回も触れたが、
アオ
は
求める
という意味がある。
ティー
は
回、度
の意味。
<注>
”ココ”
の意味の
「ティーニー」
の
ティー
とは声調が違う。
「ここ」
の方の
「ティー」
は上がって下がる声調だが、
現実のタイ語会話では
「ティ二ー」
と短く発音するし、
その場合、上がって下がる正しい声調もほぼ無視される。
我々日本人でも短く発声すればゴマカシやすく、声調がデタラメでも通じやすい。
”回”
の意味の
「ティー」
は、平たく抑揚なく発音するので要注意だ。
【2007.05.19 Saturday
00:01
】 |
タイ語講座
|
comments(0)
|
ATMコーナーでは注意!
2年くらい前にこんな事件があった。
同僚J君のタイ人妻が、ある昼下がりに車で郊外に出たとき、
人気(ひとけ)のないATMコーナーで5000バーツをおろした。
そして金をバッグに入れて車に戻ろうと、
クルッと後ろを振り向いたら、
ナイフを持った男3人に囲まれていて、バッグごと取り上げられた。
幸い、殴られたりはせず、ケガもなかったのだが、
こういう事件はけっこう多いのだ!
皆さんも、昼間だからと油断せず、
常に注意を怠らないようにしましょう!
【2007.05.16 Wednesday
22:46
】 |
大事件!!
|
comments(3)
|
ファランは皆、早漏?!
さらに、このオネエチャンが興味深い話をしてくれた。
「あなた、激しいのによく3回も
きるね?」
「え?そう?激しい?」
「激しくて、長時間
続けるのに、
回数もこなすんだから、いい仕事するわね?!」
俺は自分では早い方だと思っていたし、
長時間突き続けると腹筋が痛くなるので
さっさとフィニッシュする自己チューな
だ。
なのに、
「長時間」
と言われたので、ビックリした。
「俺は早い方じゃないの?」
と尋ねると、
「あなたは長持ちする方よ。
ファランなんか、みんなアッという間にいっちゃうから。
ファランはだいたい、1〜2分で終わるのが普通よ!」
「そんな早いワケないでしょ?」
「う〜ん、1〜2分はオーバーでも、
ほとんど3〜4分以内に終わってしまうよ。
しかも・・・」
「しかも?」
「アアーッ、オオーッ・・・
と、情けない声を出しながら逝くのよね
」
という、意外な話だった。
ちなみに最近は
インド系、アフリカ系(黒人)、アラブ系の客も多いらしい。
オネエチャンたちも、昔と違って
黒人に対してもあまり抵抗なく接する事ができるそうだ。
アラブ・アフリカ系だとナイジェリア人が多いとの事だが、
やっぱ、アレかな?
オイルマネー
ってやつ?
【2007.05.03 Thursday
00:32
】 |
バンコクMP
|
comments(4)
|
CALENDAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<
May 2007
>>
<<お気に入り〜っ>>
↓
アジアン王
↓
↓
Gダイアリー
↓
↑
この本と
↑
俺の公式サイトで
タイ情報は完璧?
アクセス解析
フリーエンジニア
LINKS
フーフー岡村のタイセミリタイヤ生活マニュアル
フーフー岡村のタイ沈没生活マニュアル
フーフー岡村のタイ語講座
タイ料理あれこれ
微笑みの国タイでの就職日記
タイを活きる
大阪京橋のタイ古式マッサージ店サワディバンコク
バンコク駐在員になるまで
バンコク セミリタイヤ 日記
RECOMMEND
旅の指さし会話帳〈1〉タイ (ここ以外のどこかへ)
(JUGEMレビュー »)
加川 博之
旅行タイ語のベストセラー最新版
初心者向けっぽい装丁だが、
発音表記などに工夫が見られる。
バカにできない内容で、
読み応えアリ。
タイ旅行バンコク旅行には必携!
RECOMMEND
非居住者のすすめ (中公新書ラクレ 276)
(JUGEMレビュー »)
邱 永漢
タイでセミリタイヤ・ロングステイ・沈没生活するメリットが分かるよ
RECOMMEND
さわやかタイ読本―国際奇人変人都市・バンコクへようこそ!
(JUGEMレビュー »)
クーロン黒沢, エポック伊藤, 皿井 タレー
タイのディープな世界をおもしろおかしく綴った名作!
RECOMMEND
男と女のタイ語会話術
(JUGEMレビュー »)
ポンパン・レプナグ, Phongphan Lebnag
タイ語は発音がムズカシ〜イ!
でも、彼女にこの本を見せればバッチリ、ラブラブ!!
モテる男の必須アイテム
CATEGORIES
カラオケ屋
(1)
コヨーテ
(1)
ゴーゴーバー
(11)
サヤームホテルサイアムホテル
(5)
ジュライ組
(8)
スワイパー
(3)
タイ・バンコク旅行
(136)
タイでゴルフ
(7)
タイで結婚
(7)
タイで見た芸能人
(4)
タイで働く
(29)
タイのおみやげ
(9)
タイのホテル
(4)
タイの警察
(7)
タイの交通機関
(7)
タイの病院
(12)
タイマッサージ
(11)
タイ語講座
(51)
タイ人女性
(8)
タイ料理
(15)
タニヤ
(15)
テーメーコーヒーショップ
(40)
バービア
(4)
バックパッカー
(2)
バンコクMP
(44)
フィリピン旅行
(1)
ラノーン旅行
(11)
為替FX・株式投資・先物取引
(11)
海外旅行保険
(1)
航空券
(1)
困った時の裏技
(5)
職安大旅社ならぬ聯安大旅社
(1)
精力増強
(10)
相互リンク
(1)
大事件!!
(12)
地球の遊び方
(33)
ARCHIVES
June 2010
(2)
May 2010
(5)
April 2010
(4)
March 2010
(5)
February 2010
(4)
January 2010
(7)
December 2009
(5)
November 2009
(6)
October 2009
(10)
September 2009
(12)
August 2009
(4)
July 2009
(5)
June 2009
(6)
May 2009
(9)
April 2009
(3)
March 2009
(5)
February 2009
(5)
January 2009
(5)
December 2008
(6)
November 2008
(8)
October 2008
(9)
September 2008
(10)
August 2008
(10)
July 2008
(9)
June 2008
(8)
May 2008
(13)
April 2008
(13)
March 2008
(9)
February 2008
(10)
January 2008
(16)
December 2007
(10)
November 2007
(13)
October 2007
(12)
September 2007
(15)
August 2007
(7)
July 2007
(2)
June 2007
(4)
May 2007
(3)
April 2007
(6)
February 2007
(7)
January 2007
(13)
December 2006
(13)
November 2006
(19)
October 2006
(24)
September 2006
(23)
August 2006
(24)
July 2006
(20)
June 2006
(22)
May 2006
(23)
April 2006
(14)
March 2006
(9)
February 2006
(6)
January 2006
(3)
December 2005
(4)
November 2005
(3)
October 2005
(2)
September 2005
(4)
RECENT COMMENT
沈没組・続き〜北朝鮮の女と●りまくる
⇒
フーフー岡村 (10/27)
沈没組・続き〜北朝鮮の女と●りまくる
⇒
(10/02)
長老Kさん その後
⇒
フーフー岡村 (08/08)
シロートねえちゃん
⇒
フーフー岡村 (08/08)
シロートねえちゃん
⇒
hiro (08/03)
長老Kさん その後
⇒
U女史 (07/25)
忍者は仕事前に女郎屋へ行く
⇒
フーフー岡村 (07/24)
忍者は仕事前に女郎屋へ行く
⇒
ben0501jp (07/23)
忍者は仕事前に女郎屋へ行く
⇒
koko(kk) (07/10)
ソイカウボーイ「バカラ」の美少女をペイバー無しでゲットするには
⇒
フーフー岡村 (07/01)
PROFILE
フーフー岡村
SEARCH
管理者ページ
(C) 2024
ブログ JUGEM
Some Rights Reserved.
since090929jptime3:00