バンコク駐在員日記

駐在員を辞めてからは
沈没時代に逆戻り、
株式投資と先物取引で生活しています
 
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

【2017.02.19 Sunday 】 | - | - |
バンコクMPの仕組みの裏側
JUGEMテーマ:旅行


-先週の続きです-

コンチアに「どの子がおススメ?」と訊いても、
ホントにいい子を勧めてくれるワケじゃない。

金魚鉢に座っている女の子には
コンチアと契約を結んでいる奴が多いんだよ。

「客が迷ってたら、私をおススメしてね!
 うまくハマッたら、バックをあげるから!」


コレ、常識。


あるいは、店の方針に沿って
売上げの悪い女を勧めるとかね。


或いは、歩合制コンチアの店もあったりして、
高い女で決まれば、歩合も高い店もある。

歩合制の店だと、コンチアは
まずは客の心理を読んで、決まりそうな女を勧める。
迷っている客には、高い女から勧めていく。



試しに、物色して
「いいの居ないから、後で来るよ」
と言っていったん出て行き、
30分後くらいにもう一度行ってみるといい。

コンチアも順番で回す店などは、
いったん新しいコンチアが付くが、
「あれ?さっき来たぞ、コイツ?!」
と分かれば、最初に付いたコンチアと交代する。


知らずに
「あ〜、このコンチア、
 いい女を勧めてくれたんだな・・・」


なんて思ってチップあげるのは
詐欺師にチップ弾むようなもんなんだよね。
【2008.08.29 Friday 21:36】 | バンコクMP | comments(0) |
私はまだ若いから、ママさんじゃないよ
JUGEMテーマ:旅行


-火曜日はタイ語の日です-

カラオケの ママ or チーママ クラスの
日本語が達者なタイ人のオバサンには、
こういう人が極、まれに居る。

「”ママさん”って言うと、おばさんみたいでしょ〜?!
 私はまだ若いから、”ママさん”じゃなくて
 ”ワイワイ”って言うのよ、オホホホホホホホホ〜・・・」



聞いた瞬間は俺も意味が分からなかったが、
”ワイルン”(若者) の”ワイ”だ。

つまり、「まだ若い」と言いたいらしいんだけど、
こういう人に限って、おばさんだし、
実は本人も自覚しているものである。

ただ、昔はモテた、という過去の栄光を捨てきれず、
若干のプライドが残っているのだ。


วัยๆ ワイワイ 若い若い(って感じになるのかな?)
 
วัยรุ่น ワイルン 若者


”ワイ”にはよく似た言葉が

・泳ぐ ワーイ・ナム
・合掌 ワイ
・揺れる (例)ペンディンワイ 地震
・〜しておく (例)マイ・ワイ ゲップ・ワイ ワイヂャイ など

その他いろいろあり、どれもよく使うので
正確に覚えておく事をおススメする。


<使い方>

タニヤやスクムヴィットのカラオケでママを呼ぶときに

「ワイワイ!ワイワイさん!」

とママを呼べば(たぶん)ママは喜ぶと思うよ。


発音が悪くて最初は通じなくても、

「ワイワイ!ワイルン!マイチャイ・ママさん、ワイルンさん!」

と、ココまで言えば、たぶん理解して笑ってくれるかな?
有馬温泉の「ヴィタミン」みたいなもので、
  「?」という反応をされる場合もあるけど、気にしてちゃ冗談も言えないからね!




なお、声調には注意。
日本語の「ワイワイ騒ぐ」のワイワイではない。

ナナプラザ”ナナ”にも同じことが言える。

例えば、日本語で「奈々」や「七」だと、
最初のナと後ろのナではトーンが違うでしょ?
コレが分からない人はタイ語習得は難しい。

「ナナプラザ」と続けて言えば、何とか通じるけど、
単独で「ナナ」と日本人が言うと、通じにくいのだ。
コツは「ナーナー」と伸ばすと、同じトーンで発声しやすい。
  BTSの車内放送でも「ナーナー」と言ってるでしょ?



コレを理解できれば、
日本人に馴染みのない「声調」のマスターに
一歩近付いた、と言えるから頑張ろう!

【2008.08.26 Tuesday 12:09】 | タイ語講座 | comments(5) |
バンコクコージーの店内に居る乞食
JUGEMテーマ:旅行


弟子Tからのバンコクコージーのレポート。


好みのタイプの女がすぐに見つかったので
即、指名してキャッシャーで金を払うと
お釣りを数えながらキャッシャーの女


「あなた、ヂャイディー・マイ?」直訳⇒「アナタは優しいでしょ?」


と訊いてくるのだそうだ。


そのココロは、

「お釣りの中から私にチップちょうだい!」

という意味だ。


(イスに座って事務しているだけの女、
 俺にサービスしてくれたワケでもない女に
 なんで、チップやらねえといけねえんだよ・・・)



しかも、コンチアの男も乞食のように
右手の掌を上向けて、

「ボクにもチョーダイ・・・」

と言う。


「ホイホイとチップをやる奴がいるから
 コイツらがこうなってしまうんだよ!」


とブツブツ言っていた。


確かに、あまり良くない事だと俺も思うな〜。

金を恵んでやれば、
誰だってニコニコするだろう。
だから、あげた奴は気分いいかもしれないけどね〜


あんな感じで「チョーダイ」と言うだけで、
皆がポンポンとチップをあげれば、
その子は1日で何千バーツも稼いでしまうことになる。

勤労意欲を無くしちゃうよ、きっと。
で、彼らのためにもならないと思うんだけどな・・・



「体張って頑張ってる女にチップあげるのはいいけど、
 店の前に立って呼び込みだけやってる女が
 チップくれくれ言うのがムカつくんだよ!」


と俺の先輩Rもソイカウボーイで言ってたけど、
ホントにその通りだと思う。


「お前は関係ないだろ」
と思う人も居るかもしれないけど・・・


こういう子はチップもらった時はワイするけど、
気前いいオッサンが行ってしまうと
舌を出して笑ってるに違いないよ。


途上国に援助するのも、金をバラ撒くんじゃなく、
自助努力を助けるやり方が正しい、って言うでしょ?

俺の考えは間違ってるかな〜?


それと、事情をよく知らない人に
一つ教えてあげるけど・・・

来週に続く・・・
【2008.08.22 Friday 23:04】 | バンコクMP | comments(2) |
蚊 には タイガーバーム
JUGEMテーマ:旅行


-火曜日はタイ語の日です-

日本の蚊は嫌いだ。

気のせいかもしれないけど、
タイのより、日本の蚊に刺される方がカユい。

日本の蚊に慣れてないだけなのか、
それともタイの蚊の方が、毒素が弱いのか?


ところで最近、日本のTVを見ていると
タイガーバームのコマーシャルをよく見かける。

で、CMを見ていて、思い出した事がある。


蚊 + タイガーバーム
そのココロは・・・


昔、ジュライホテルに住んでいた頃、
酔っ払ってゲロ吐いて倒れ、
パッポン2通りで寝てしまった事がある。

数時間後に目が覚めると、
アチコチ蚊に刺されまくっていて、
痒くてたまらなかった。


それをジュライの大先輩たちに報告すると、

「タイガーバームを塗ればいいんだよ」

とのアドバイスを受けた。
先輩たちに相談すると、的確な助言を頂けたのだ、当時は。


当時の日本人の常識では
そういう場合にはオロナイン軟膏を塗るのだが
いかんせん、タイにはオロナインが無い。

だから、単にオロナインの代用品として、
という事かと思ったら、そうじゃなく、

「タイガーバームを塗るとスーッとするだろ?
 ハッカ(メントール)が入ってるからな!
 すると、カユくなくなるんだよ、やってみな?!」
 


”スーッ” ”ヒヤーッ” とするから、
痒みが紛れるという事らしい。


急いで近所の”駄菓子屋 兼 薬屋”に行き、
値切りまくって1ダース買った。

香港 より タイ で買う方が安かったし、
日本への土産にもできるな、と思ったからだ。
よく覚えてないけど、1ダースで120バーツくらい?だった


んで、痒い所に塗ってみたけど、
あまりスーッとしなくて、痒みも収まらない。

なんでスーッとしないか、
当時の俺には分からなかったが、
たぶん、気温が暑い上に、たまたまその時、
風も吹いてなかったからだろうと今にして思う。


そんなワケで、
あまり役に立たないタイガーバームは
土産としても友人から喜ばれなかった。


で、(まだあるかな〜?)と探してみたら、
正にその時のタイガーバームが
実家のホコリだらけの本棚から出てきた!!

懐かしいから写真をアップしておくよ!
今でも同じ仕様で普通にバンコクで売ってるかもしんないけど



それにしても・・・こんなの、よく残ってたな〜
15年くらい前のだよ、コレ・・・


とっくの昔に使用期限切れだと思うけど、
試しに塗ってみたら、スーッとしたよ!
扇風機の風を当てれば、だけど。

よく見るとタイ文字で書かれている、紛れもないタイ製。
工場はバンナーにあるらしい。
なぜかアラビア語らしき文字も見える。

ยาหม่องตราเสือ ヤー・モーン・トラー・スア

漢字で”虎標万金油”とも書かれている。

ยา ヤー 
ยาหม่อง ヤー・モーン 万金油
ตรา トラー 商標、印
เสือ スア 

「虎印の万金油」「タイガーバーム」
 

”万金油”の厳密な意味は知らないけど、
タイ語で”ヤー・モーンと言えば、
メントール入りの塗り薬(軟膏)の事だ。


例えば、マッサージ屋で

「腰が凝ってるから強めにやって!」

と頼むと、

「アオ・ヤーモーン・マイ?」(メントール入り軟膏を使う?)

と言ってくれるモー・ヌワットは多い。
モー・ヌワット・・・マッサージ師


また、足マッサージの時に、
普通のマッサージオイルでなく、
メントール入りヤーモーンを使う店もある。

ヤーモーンで足マッサージすると、
脚がヒヤ〜ッとして風邪ひきそうになるけどね!
【2008.08.19 Tuesday 23:09】 | タイ・バンコク旅行 | comments(6) |
安田誠 こと 棚橋貴秀 はいい奴だったのに・・・
JUGEMテーマ:旅行


この話題は微妙な問題なので、書くのをためらったが、
彼を誤解している発言をアチコチで見受けるので、
俺の知る範囲で彼の人となりを紹介したいと思った。

なお、状況証拠が揃いすぎているので、
残念ながら遺体は彼だという前提で書きます。
できれば存命であって欲しいのはもちろんですが。



彼とはほんの数回、話した事があるだけだが、
親しみやすい”いい奴”で、親切な男だった。

口の利き方はぞんざいだけど、逆に言えば、
誰とでもすぐに”ダチ”になれる性格
という事だと俺は理解していた。


また、ブログを読む限りでは、
(この人、大丈夫かな???)って印象を受けるが、
実際に話すと、俺よりは頭の回転は速そうだった。

話す内容はしっかりしていたし、
タイ生活に於ける現実的な対処法も知っている。
タイ語もそこそこ話せるらしかった。


ちょっと天狗になりかけているような面もあったが、
それとて、

「僕はタイの事なら何でも知ってるから、
 知ってることはなるべく教えてあげるよ」


という感覚なのだろうと、俺は善意に解釈している。
親切にも俺にタイ事情をアレコレ教えてくれたくらいだからね・・・
  俺がフーフー岡村だと知らなかったからだろうが・・・。
  彼が「安田」で通したから、俺も言わなかっただけなんだけど。



惜しむらくは、
「ブログ読者とは、なるべく会うようにしている」
と、警戒心が緩んでいた点だ。

これは彼の社交的な良い一面でもあるが、
半面、悪い”気”も呼び寄せたのかもしれない。

「警戒心が緩い」が直接の原因ではないとしても、
一時的かもしれないが、あまりにも楽天的で
一種の躁状態だったのかもしれない。


ブログ経由で知り合った人たちに対しても、
ペンネームの「YASUDA」で通していたので、
あちこちで「ヤスダさん!」と大声で名前を呼ばれていた。
かつては、テーメーでよく見かけたものだ。

しかし、偽名をいくつも使い分けるのは、
ネット初心者でも心得ているはずである。

どこにでも、誰にでも「YASUDA」一本で通していては、
アッという間に面が割れてしまう。

そんな事、彼も分かっていたはずだろうが、
タイ沈没していれば友人を増やしたくなるものだし、
躁状態だったのか、気が大きくなったのか、
危険な人生ゲームに走ってしまったんだろう。


2007年のアフィリ収入が60万円、
との記述があったが、かなりの高額である。

これのほとんどは、多くのブログ読者と会い、
「友人になった読者がFXの口座を開いてくれた」
そのアフィリ報酬だと、本人が認めていた。

友人の輪が拡がるだけでなく、
収入も増えるのだから
警戒心も緩んで当然かもしれない。



外こもり・・・古い呼び方だと”沈没組”なのだが、
「外こもりのパイオニア」と持ち上げられれば、
気が大きくなるのも止むを得ないかもしれないが。



彼について、
ネット上でいろいろ憶測が飛び交っているが、
確か・・・約3年間、郵便局で働いた後、
タイに沈没し始めたはず。

リタイヤ資金の出所についても、
「ヤバイ商売もやってた」と言う噂もあるけど、
大部分は遺産相続だと聞いている。
俺の耳に入るくらいだから、悪人の耳に入らないとも限らない
  ただし、コレは又聞きの情報なので未確認だが・・・。
  


相場についても、彼自身が書いているように、
2006〜2007年以外は「ほぼ毎年負けていた」から、
10年でかなり資産を減らしただろうし、
苦しくなって怪しい商売をしたのかもしれない。

だから”投資で生活している羨ましい奴”
と彼を妬む人も居るようだが、勘違いである。
彼なりに悩み、努力していたのだ。


彼と話してみて俺が思ったのは

「前世で善い行いをしたんじゃないだろうか?
 だから、23歳でリタイヤできるほどの相続をしたのだ。
 この親切な人間性からして、たぶんそうだろうな・・・」


だった。
この考えは後に、知人の霊能者に否定されるが。
  あまりに残酷な霊的世界なので、ココには書けないが。



遺産相続とは、不幸に起因する収入なので、
一概に幸運だとは言えないんだけど、
代わりに普通の人にはできない経験ができるのも事実。



昔、彼のブログのサブタイトルに
「ダメ人間です・・・」とあったが、
自覚しているワリに努力の影が全く見えないので、

(遺産で暮らしているオボッチャン・・・)

と、当時の俺も、
ぶっちゃけ快く思っていなかった。


しかし、実際に話してみるといい奴だったし、
本を出版する事も聞き、

(彼は彼なりの方法で社会に貢献しているんだ・・・)

と、応援する気持ちになったのだが、
その矢先にこんな事になるなんて・・・。
本の内容は知らないが、
  多くの人に夢を与えている点は立派であると思う。



彼には常時タイ人の彼女が居たので、
俺のように”店”に行くことはほとんど無かったし、
10年近くタイに居たのに、
「風呂屋も1〜2回しか経験がない」そうだ。

だから、タイ沈没組に対して一般人が抱くような
女”買ってばかりいる軽蔑すべき対象”ではない。


「女の話題を書くと女性読者が減るから」
と彼は言っていたが、ボケ〜としているアホなら、
店外で彼女を作るなんてマネはできないだろう。


「タイに10年なんて、女目当てに決まっている」
という推測をする人もいるけど、
単純に”のんきに外こもり”していたと考えてあげたい。


ちなみに彼のブログで「友達」という文字が出てきたら、
それはタイ人彼女の事であると容易に推察できた。

ウザイふりしつつも、彼女を大事にしていたし、
彼女も優しく可愛い子で、共犯者である可能性は薄い。
細いから俺の好みではないけどね。俺は熟女デブ専だから。
  馴れ初めについては、プライバシー保護のために伏せておく。




彼は一時、
「自分はダメ人間」と悩んだ時期もあるようで、
考え方・方向性は間違ってはいても、
彼なりの”よりよい生き方”を模索していたのだ。


例えば俺もそうだけど、
身体が弱くて働けない、って人も居る。

俺は身体が弱く、疲れやすい体質で、
生まれた時から半病人った。

親の尽力のお蔭で、見た目は健常者になったが、
放置されれば奇形児として育ったかもしれなかった。

それを知らない学校の教師は、陰で
俺が”だらしない奴”だという評価をしたけど、
知らないクセに断罪するのは危険である。


人それぞれ、いろんな事情があり、
いろんな境遇・立場に置かれている。

他人の事を妬んだり蔑んだりするのではなく、
自分が出来る事、やるべき事を
修行だと思って黙々とやるのが人間の道である。



事件の裏に何があったのかは知る由もないが、
とにかく、まずはご冥福を祈るべきだと思う。

いまだに信じがたい事件だけど、
いつ、自分が同じ目に遭うとも限らないのだ。


俺も今、
真人間になろうと努力しているところなので、
他人様にとやかく言える立場ではない。

でも、他人の死を嘲笑うような人は
幸せになれないように俺は思うのだが。

少なくとも、死者に鞭打つような発言をする人が
人の親になったとき、その子供は決して、
そういう親を尊敬できないだろうと思う。


彼の裏の顔は知らないけど、
”多くの人から好かれ、多くの人に夢を与えた”
これで十分、価値ある存在だったと俺は思う。


毎日を無為に過ごすのは良くないが、
人はそれぞれの役目を持って生まれて来ている。

彼の役目は、本を書き、
ブログで他人様に夢を与える事だったのだと思う。


今は無事である事を願い、或いはご冥福を祈る。

棚橋貴秀さん、
できるなら、生きて帰ってきてください。
【2008.08.15 Friday 14:54】 | タイ・バンコク旅行 | comments(17) |
「惜別亭」 はタイ人女性との恋愛に悩む人向け
JUGEMテーマ:旅行


最近は暑いからゴルフに行く回数も減り、
ヒマなので本をよく読む。

本棚にあった古い短編小説集を読んでいて、
現代タイの状況と似ている話が
いくつかあるので笑ってしまった。

と同時に、
タイ人女性との恋愛で悩んでいる人、
タイ人女性に騙された事がある人には
この本は是非とも読んで欲しいと思った。(*)

また、タイに移住するつもりの人も、
コレを読んでタイ人との恋愛の予習をしておくといい。


その本とは

惜別亭 (邱永漢ベスト・シリーズ)


この本の中の「マネキン少女」という話が、
現代のタイ人と外国人との恋愛を書いているようで
非常におもしろい。

50年前に書かれた、
50〜60年前の日本を舞台にした小説とは
とても思えない。


他にも、「海の口紅」という話も、何となく
タイで(お金を遣わずに)遊んで居る人を思い出させる話。


「惜別亭」という話も、
シンガポールが舞台でありながら、
これがバンコクであっても違和感がないネタだ。
(昔のタイを知る俺のような人間には、だけど)


ちなみにアマゾンのサイトを見ると、
この本はプレミアムがついていて
単に”おもしろいから”と気軽に買える値段ではない。

が、プレミアムが剥げて値段が下がれば
1冊買って読み、バンコク在住者で回し読みするといい。

今現在、悩んでいる人は
目から鱗が落ちるかもしれないし、
酸いも甘いも知っているツワモノは
「フフフ・・・」と笑うに違いない。

もしかしたら、もっとプレミアムがついて
値段ももっと上がるかもしれないけど・・・

さすがにそれはないだろうね・・・


世の東西を問わず昔からこういうもんなんだと教えてくれる話である。
 俺が何度言っても分からない人でも、この本を読めば分かるかもしれない・・・
【2008.08.13 Wednesday 14:38】 | タイ・バンコク旅行 | comments(0) |
お尻に入れてもいいですか?
JUGEMテーマ:旅行


-火曜日はタイ語の日です-

เอาตูดได้ไหม

アオ・トゥー・ダイ・マイ?
お尻に入れてもいいですか?



上のような質問をすると、
「絶対ダメ!」と言う女も居るが、逆に
「ハイ!」とお尻を突き出してくる女も居る。

かわいいル好きな人は、遠慮せず尋ねてみるべきだよ!



ตูด トゥー お尻、肛門。発音が難しい。

息をもらさないTで、唇を丸める”ウー”で「トゥー」。

他にも”イ”の口で”ウ”と発音する「ウ」などもタイ語にはある。


ได้ไหม ダイ・マイ? いいですか?できますか?頻出語。


「肛門」は、正式な堅い言葉が他にあるが普段は使わない。
通常使う「トゥーを覚えておこう。
但、発音が難しいのでタイ人に確認してもらうといい。

似たような言葉で「おなら、屁」の
ตด 「トッがあるが、これも同じTの発音なので、
発音が悪いと通じにくい。

この  の発音が通じるようになれば、
かなりタイ語の発音が上手ということである。

逆に、なかなか通じないという事は、
「まだまだ青い」という事だから頑張ってね!


どうしても通じなければ、
「サイ・アかわいいル・ダイ・マイ?」
の方が通じやすいので無難だね・・・
【2008.08.12 Tuesday 00:43】 | タイ語講座 | comments(12) |
”味の素タイランド”さんへの要望
JUGEMテーマ:旅行


「味の素SALESタイランド」のコーヒー、
”バーディ”のプレミアム版?


俺は通常、NUOVOのコーヒーか、さもなくば
屋台のおばちゃんコーヒーを飲むのだが、
近くに店がなかったり、雨降りの時は
コンビニでコレを買って飲む。

コンビニには、もっと値が高いのもあるが、
どこの会社か分かりづらく、かつマズイ。

また、基本的にスタバにも行かない。
沈没組の俺には、あの爽やかな店造りが合わない。

が、フジ・コーヒーショップにはたまに行く。
駐妻連中や沈没組の日本人女性も多くいるので、
NUOVOやスタバより安いし、楽しめる。

birdie

コレにはそれなりに満足はしているけど、
たまにこういう状態になるのが不満。

即ち、
ストローを伸ばすときに上下が外れてしまう。

また、外れなくても、継ぎ目に微妙なスキマがあり、
吸っても空気ばかり吸うことになり、
肝心のコーヒーが飲みにくい事も多い。


味の素さんには、
製造元(*)に改善要求して欲しいな〜。



「カルピス社がベトナムで缶コーヒーの”バーディ”を販売する」
と日経新聞にあったけど、タイでは味の素ブランドなんだよね。
(カルピスの親会社は味の素なんだね)

当面、タイで生産してベトナムに輸出するとの事だけど・・・

(*)写真の”バーディ・リコ”の製造元は「TDIマニュファクチャリング社」ってトコ。
【2008.08.08 Friday 03:16】 | タイ・バンコク旅行 | comments(2) |
ヤリたい がために、君を愛している
JUGEMテーマ:旅行


-火曜日はタイ語の日です-

以前、
ラッ・ヂン・ワン・テーン

「真剣に愛してて、結婚したい」
というフレーズを紹介したが、
そのフレーズから派生したイヤミなフレーズがある。

รักจริงหวังฟัน

ラッ・ヂン・ワン・ファン
愛する・本当・望む・ヤル

「真剣に愛している(から)ヤリたい」
 「ヤリたいだけ」「体が目当て」

っていう意味だ。


昔、日本に留学していたタイ人女性が、
当時の日本人の彼氏について、こう言っていた。
「彼は私とヤリたいだけだった」

この女、その後、
タイで同棲していた日本人のオッサンの子供を産んでいる。
女の方も金目当てだから、けっこうな年のオッサンだったとか。
 そのうえ「その男は自衛隊員」って言うから、嘘っぽい。



「妊娠した事が分かると、オッサンは日本へ逃げた」

と言うから、ますます嘘っぽい。

ま、そんな経緯があって、
ファランのギグ(友達以上恋人未満)を求めている、
と言ってたな〜・・・

日本人は嘘つきなんだってよ!?


<追記>
keoさんから解説コメントを頂きましたので転載します。

รักจริงหวังฟัน:「愛している、やりたい(セックスしたい)」どぎつい表現ですが、TPOを間違わずに使えば思わぬ効果を得るかも知れません。
ぜひ、思わぬ効果を期待したいトコですね(*`艸´)ウシシシ

・ฟัน ファン:「歯、半月型切込み」等の名詞以外に、「斬る、収拾する、ヤル(英語のcopulate、screw)」の意味があるのですね。
「半月型切り込み」から連想・派生したんでしょうかね〜、なるほど!

・「やる」ฟัน ファン は フーフー岡村さんが本年5月に講義されたことがある เย็ด イェット「詰め込む」と同じショッキングな言葉なので、使うときはTPOを心得た方がよろしかろうと思います。

「イェット」は女性に向かって言ってはいけない言葉だと教わりました。
「ファン」もそうなんですね。「ウッブ」とか「アオ」などが無難でしょうね。

今回も勉強になりました。
今度、keoさんが使っている辞書も教えてくださいね!
安ければ私も買います!!


【2008.08.05 Tuesday 01:45】 | タイ・バンコク旅行 | comments(3) |
信仰心厚いタイ人女性は何を祈っているのか?
JUGEMテーマ:旅行


タイ人には敬虔な仏教徒が多い。

例えばバスの運転手でも、
エラワンプームの横を通るときなど、
ハンドルを切りながら片手で”ワイ”(合掌)したりする。

危険な行為なので善悪は?だが、
信心深い人が多いのは確かだ。

眠りに就く前に、仏様にワイしながら
祈りを捧げる女もよくいる。
この、いかにもマジメそうな行為に騙される男は多い。


・・・な〜んて事を話していたら、
弟子のI君

「でも、彼女たちが何を祈っているか、
 耳を澄まして聞いていると、ホントに笑いますよ」



何を祈っているのかなんて、
俺は興味もなかったから聞いた事がないので、
の話を聞くと


「例えば、風呂屋の女はワイしながら、
 『次の客はチップをたくさんくれますように』
 と、とにかく一瞬先の事ばかり祈ってるんですよ」



だそうだ。
そんな奴ばかりでもないと思うけどな〜・・・
  ホントにそうだったら、確かに笑えるけど・・・




テーメーに入る前にワイしていく女でも、

・けっこう長い時間、祈る女
・一瞬だけ、手を合わせる女
・仏様など無視していく女


といろいろだけど、経験上思うのは、
ワイする時間は女の性格に比例していると思う。
または、その時の機嫌にもよるだろうけどね。


例え、目先の事を祈っているにしても、
信仰心厚い女は性格がいい。

逆に、仏様を軽く見ているような女は
ロクでもない女が多いように思う。
ただし、「性格いい」=「サービスいい」ではないから注意してね!

ルックスだけで選んで失敗ばかり、という人は
たまにはこういう選び方も試してみてね!




<追記>
弟子Iからコメントが届きましたので転載します

(※先にPLAZAフリークの方がいらしたら、謝っておきます。あくまで個人の所感と言うことで…)
プラザの話ですが、店はキューピティーになります。確かにベッピンさんが多く抜群なのですが、私の周りでは皆、異口同音に「あそこでボラれた!」と評価が低いのが現実です。
私は先生のアドバイス通り、プリンス下車でのルートで行っていましたが、私の知人はタクシーで乗り付けていたのかもしれません。

中にはタクシーで「ポセイドン」と言ったにもかかわらずキューピティーに連れて行かれたツワモノもいます。多分・・・バック(ガソリンチケット)が多いのでしょうね〜



そういえば、パッポン辺りのトゥクトゥクやタクシーも
PLAZA のリーフレットを持っている奴が多いですね。

でも確かに、俺ほどの有名人が行っても
キューピディ のタマダーが2000というのは、
ボッてきてるとしか思えないんですよね。

ま、 プラザ のタマダーが2000なので、
その時はプラザで遊んだのですけど。

では、また報告ヨロシク!!

【2008.08.01 Friday 03:50】 | タイ・バンコク旅行 | comments(4) |
CALENDAR
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< August 2008 >>
<<お気に入り〜っ>>

アジアン王

Gダイアリー


この本と
俺の公式サイトで
タイ情報は完璧?

アクセス解析
LINKS
RECOMMEND
旅の指さし会話帳〈1〉タイ (ここ以外のどこかへ)
旅の指さし会話帳〈1〉タイ (ここ以外のどこかへ) (JUGEMレビュー »)
加川 博之

旅行タイ語のベストセラー最新版
初心者向けっぽい装丁だが、
発音表記などに工夫が見られる。


バカにできない内容で、
読み応えアリ。
タイ旅行バンコク旅行には必携!
RECOMMEND
非居住者のすすめ (中公新書ラクレ 276)
非居住者のすすめ (中公新書ラクレ 276) (JUGEMレビュー »)
邱 永漢
タイでセミリタイヤ・ロングステイ・沈没生活するメリットが分かるよ
RECOMMEND
さわやかタイ読本―国際奇人変人都市・バンコクへようこそ!
さわやかタイ読本―国際奇人変人都市・バンコクへようこそ! (JUGEMレビュー »)
クーロン黒沢, エポック伊藤, 皿井 タレー


タイのディープな世界をおもしろおかしく綴った名作!
RECOMMEND
男と女のタイ語会話術
男と女のタイ語会話術 (JUGEMレビュー »)
ポンパン・レプナグ, Phongphan Lebnag

タイ語は発音がムズカシ〜イ!
でも、彼女にこの本を見せればバッチリ、ラブラブ!!
モテる男の必須アイテム
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
PROFILE
SEARCH
PAGETOP  
 
since090929jptime3:00
ブログパーツUL5